2 Chronicles 32:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Касније, када је асирски цар Санхериб са свом својом војском опседао Лахиш, он посла своје службенике у Јерусалим са овом поруком јудејском цару Езекији и свем јудејском народу који се тамо налазио:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
После овога асирски цар Сенахерив је послао своје слуге у Јерусалим — док је био на Лахису и са њим сва његова царска сила — Језекији, цару Јудином и свим Јудејцима који су били у Јерусалиму. Поручио је:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Posle ovoga asirski car Senaheriv je poslao svoje sluge u Jerusalim — dok je bio na Lahisu i sa njim sva njegova carska sila — Jezekiji, caru Judinom i svim Judejcima koji su bili u Jerusalimu. Poručio je:
Serbian CNZ
После тога цар асирски Сенахирим, док је још био у Лахису са свом силом својом, посла слуге своје у Јерусалим цару Јудином Језекији и целом народу Јудином који је био у Јерусалиму, који рекоше:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом Сенахирим цар асирски док беше на Лахису са свом силом својом, посла слуге своје у Јерусалим к Језекији цару Јудином и ка свему народу Јудином који беше у Јерусалиму, и поручи:
Serbian Latin Version : 1865
Potom Senahirim car Asirski dok bješe na Lahisu sa svom silom svojom, posla sluge svoje u Jerusalim k Jezekiji caru Judinu i ka svemu narodu Judinu koji bijaše u Jerusalimu, i poruči: