2 Chronicles 33:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Манасија умре, па га сахранише у његовој палати. На месту цара наследи га његов син Амон.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Манасија се упокојио са својим прецима а сахранили су га на дворском имању. На његово место се зацарио његов син Амон.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Manasija se upokojio sa svojim precima a sahranili su ga na dvorskom imanju. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Amon.
Serbian CNZ
Манасија почину код отаца својих и погребоше га у дому његовом. На његово место зацари се његов син Амон.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И почину Манасија код отаца својих, и погребоше га у дому његовом. А на његово се место зацари Амон, син његов.
Serbian Latin Version : 1865
I počinu Manasija kod otaca svojih, i pogreboše ga u domu njegovu. A na njegovo se mjesto zacari Amon sin njegov.