2 Chronicles 35:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Клали су пасхалну јагњад, а свештеници су запљускивали крвљу коју су им додавали Левити који су дерали животиње.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заклали су пасхалну жртву и свештеници су пошкропили из њихових руку, док су Левити дерали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaklali su pashalnu žrtvu i sveštenici su poškropili iz njihovih ruku, dok su Leviti derali.
Serbian CNZ
Клали су пасхалну јагњад, свештеници су кропили крвљу коју су им додавали левити, а левити су дерали коже.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И клаху пасху, и свештеници кропљаху крвљу примајући из њихових руку, а Левити дераху.
Serbian Latin Version : 1865
I klahu pashu, i sveštenici kropljahu krvlju primajući iz njihovijeh ruku, a Leviti derahu.