2 Chronicles 36:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД, Бог њихових праотаца, стално их је опомињао преко својих гласника, јер му је било жао његовог народа и Боравишта.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ, Бог њихових отаца, им је упорно слао своје гласнике јер је имао самилости према свом народу и свом Пребивалишту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod, Bog njihovih otaca, im je uporno slao svoje glasnike jer je imao samilosti prema svom narodu i svom Prebivalištu.
Serbian CNZ
Господ, Бог отаца њихових, слао је од почетка њима стално гласнике своје јер му је било жао народа и обитавалишта свог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Господ Бог отаца њихових слаше к њима зарана једнако гласнике своје, јер му беше жао народа Његовог и стана Његовог.
Serbian Latin Version : 1865
I Gospod Bog otaca njihovijeh slaše k njima zarana jednako glasnike svoje, jer mu bješe žao naroda njegova i stana njegova.