2 Chronicles 9:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Направио је и три стотине малих штитова од кованог злата, а за сваки је утрошено три стотине шекела злата. Цар их је ставио у Палату либанске шуме.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и три стотине малих штитова од кованог злата — три стотине шекела злата по једном штиту. Цар их је ставио у кућу Ливанске шуме.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i tri stotine malih štitova od kovanog zlata — tri stotine šekela zlata po jednom štitu. Car ih je stavio u kuću Livanske šume.
Serbian CNZ
Затим, три стотине малих штитова од кованог злата, а за сваки штит је употребио триста сикала злата. Цар их стави у двор Ливанска шума.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И три стотине малих штитова од кованог злата, дајући триста сикала злата на један штитић. И остави их цар у дому од шуме ливанске.
Serbian Latin Version : 1865
I tri stotine malijeh štitova od kovanoga zlata, dajući trista sikala zlata na jedan štitić. I ostavi ih car u domu od šume Livanske.