2 Corinthians 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, Бог је сведок да наша порука вама није »да« и »не«.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бог је поуздани сведок да порука коју смо вам навестили није била и „јесте“ и „није.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bog je pouzdani svedok da poruka koju smo vam navestili nije bila i „jeste“ i „nije.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Тако ми верности Божје: реч је наша к вама није (у исто време) и "да" и "не".
Serbian CNZ
Али Бог је веран сведок да наша реч упућена вама није истовремено и да и не.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али је Бог веран, те реч наша к вама не би да и не.
Serbian Latin Version : 1865
Ali je Bog vjeran, te riječ naša k vama ne bi da i ne.