2 Corinthians 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не протежемо се преко свога – као да још не досежемо до вас – јер ми јесмо стигли до вас с Христовим еванђељем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ми се држимо те границе, да не би изгледало као да још нисмо дошли до вас. У ствари, ми смо први дошли к вама с Радосном вешћу о Христу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mi se držimo te granice, da ne bi izgledalo kao da još nismo došli do vas. U stvari, mi smo prvi došli k vama s Radosnom vešću o Hristu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер се ми не простиремо преко мере, као да не досежемо до вас; јер и до вас допресмо с еванђељем о Христу.
Serbian CNZ
Јер ми се не протежемо преко мере, као да не досежемо до вас; јер смо и до вас доспели с јеванђељем о Христу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се ми далеко не простиремо, као да не досежемо до вас; јер допресмо и до вас с јеванђељем Христовим,
Serbian Latin Version : 1865
Jer se mi daleko ne prostiremo, kao da ne dosežemo do vas; jer doprijesmo i do vas s jevanđeljem Hristovijem,