2 Corinthians 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, када бих се и мало више похвалио нашом влашћу, коју нам је Господ дао ради вашег изграђивања, а не рушења, не бих се постидео.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, чак и да се више похвалим нашом влашћу, коју нам је Господ дао ради вашег изграђивања, а не ради вашег уништавања, не бих се постидео.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, čak i da se više pohvalim našom vlašću, koju nam je Gospod dao radi vašeg izgrađivanja, a ne radi vašeg uništavanja, ne bih se postideo.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер, ако се и нешто више похвалим влашћу нашом, коју Господ даде на сазидање, а не на кварење ваше, нећу се постидети,
Serbian CNZ
Јер ако се и нешто више похвалим нашом влашћу коју је Господ дао на ваше назидање, а не на ваше рушење, нећу се постидети,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ако се шта и више похвалим влашћу нашом коју нам даде Господ на поправљање, а не на кварење ваше, нећу се постидети.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ako se što i više pohvalim vlašću našom koju nam dade Gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vaše, neću se postidjeti.