2 Corinthians 12:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Морам још да се хвалим, иако то ничему не користи. Долазим на виђења и откривења од Господа:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Треба ли се хвалити, иако од тога нема користи, доћи ћу на виђења и откривења Господња.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Treba li se hvaliti, iako od toga nema koristi, doći ću na viđenja i otkrivenja Gospodnja.
Serbian Bible (SDS) 1934
Морам се хвалити. Не вреди, истина, ништа, али ја ћу ипак доћи на виђења и откривења Господња.
Serbian CNZ
Мора ли се хвалити, то додуше не користи, онда ћу доћи на виђење и откривења Господња.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али ми се не помаже хвалити, јер ћу доћи на виђења и откривења Господња.
Serbian Latin Version : 1865
Ali mi se ne pomaže hvaliti, jer ću doći na viđenja i otkrivenja Gospodnja.