2 Corinthians 12:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А да због тих неизмерних откривења не бих постао охол, дат ми је трн у телу, Сатанин анђео, да ме мучи, да не постанем охол.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А да се не бих узохолио због изванредних откривења, дат ми је трн у тело, Сатанин посланик, да ме удара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A da se ne bih uzoholio zbog izvanrednih otkrivenja, dat mi je trn u telo, Satanin poslanik, da me udara.
Serbian Bible (SDS) 1934
И да се за премнога откривења не бих понео, даде ми се жалац у месо, анђео сотонин, да ме бије песницом, да се не поносим.
Serbian CNZ
А на неизмерна откривења – да се не бих понео – дат ми је трн у телу, сатанин анђео, да ме ћушка – да се не поносим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И да се не бих понео за премнога откривења, даде ми се жалац у месо, анђео сотонин, да ме ћуша да се не поносим.
Serbian Latin Version : 1865
I da se ne bih ponio za premnoga otkrivenja, dade mi se žalac u meso, anđeo sotonin, da me ćuša da se ne ponosim.