2 Corinthians 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Коме ви нешто опростите, опраштам и ја. Јер, и ја што сам опростио – ако је било шта да се опрости – ради вас сам, пред Христом, опростио,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Коме, дакле, ви опростите, томе опраштам и ја. Јер ако сам ја нешто коме опростио, опростио сам ради вас пред Христом,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kome, dakle, vi oprostite, tome opraštam i ja. Jer ako sam ja nešto kome oprostio, oprostio sam radi vas pred Hristom,
Serbian Bible (SDS) 1934
А коме ви што опростите, (томе опраштам) и ја; јер сам и ја што сам опростио, ако сам што опростио, (опростио) вас ради, пред Христом,
Serbian CNZ
А коме ви нешто опраштате, томе опраштам и ја. Јер и ја што сам опростио, ако сам што опростио, опростио сам пред Христом вас ради,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А коме ви шта опростите оном опраштам и ја; јер ја ако шта коме опростих, опростих му вас ради место Исуса Христа,
Serbian Latin Version : 1865
A kome vi što oprostite onome opraštam i ja; jer ja ako što kome oprostih, oprostih mu vas radi mjesto Isusa Hrista,