2 Corinthians 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
једнима мирис смрти – за смрт; а другима мирис живота – за живот. И ко је за то подобан?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онима који пропадају, ми смо задах смрти који убија, а онима који се спасавају, миомирис који доноси живот. И ко је за све ово подобан?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onima koji propadaju, mi smo zadah smrti koji ubija, a onima koji se spasavaju, miomiris koji donosi život. I ko je za sve ovo podoban?
Serbian Bible (SDS) 1934
једнима мирис смрти за смрт, другима мирис животни за живот. И ко је за ово подобан?
Serbian CNZ
једнима мирис од смрти за смрт, а другима мирис од живота за живот. И ко је за све ово подобан?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Једнима дакле мирис смртни за смрт, а другима мирис животни за живот. И за ово ко је вредан?
Serbian Latin Version : 1865
Jednima dakle miris smrtni za smrt, a drugima miris životni za život. I za ovo ko je vrijedan?