2 Corinthians 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако је неко изазвао жалост, није ражалостио мене, него донекле – да не претерам – све вас.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако је неко коме нанео жалост, није је нанео мени, него донекле, да не претерам, свима вама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako je neko kome naneo žalost, nije je naneo meni, nego donekle, da ne preteram, svima vama.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако је, пак, ко ожалостио, није мене ожалостио, него - (бар) донекле, да не претерам - све вас.
Serbian CNZ
Ако је пак неко изазвао жалост, није мене ожалостио, него донекле, да не претерам, све вас.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли је ко мене ражалио, не ражали мене, до неколико, да не отежам свима вама.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li je ko mene ražalio, ne ražali mene, do nekoliko, da ne otežam svima vama.