2 Corinthians 2:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па му зато радије опростите и утешите га, да га превелика жалост не сатре.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато му ви радије опростите и утешите га, да га не сломи превелика жалост.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato mu vi radije oprostite i utešite ga, da ga ne slomi prevelika žalost.
Serbian Bible (SDS) 1934
тако да му, напротив, пре морате опростити и тешити га, да га како не сатре превелика жалост.
Serbian CNZ
тако да, напротив, треба радије да му опростите и да га утешите, да превелика жалост дотичног не сатре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато ви, насупрот, већма да опраштате и тешите, да такав како не падне у превелику жалост.
Serbian Latin Version : 1865
Zato vi nasuprot većma da opraštate i tješite, da takovi kako ne padne u preveliku žalost.