2 Corinthians 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ако смо били ван себе, то је ради Бога, а ако смо били при себи, то је ради вас.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ако нисмо присебни, то је ради Бога, а ако смо при себи, то је ради вас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ako nismo prisebni, to je radi Boga, a ako smo pri sebi, to je radi vas.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер, ако смо луди, за Бога (је); ако смо паметни, за вас.
Serbian CNZ
Јер ако нисмо били при чистој памети – то је било за Бога; ако смо разборити – за вас смо.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ако се одвише хвалимо, Богу се хвалимо; ако ли смо смерни, вама смо.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ako se odviše hvalimo, Bogu se hvalimo; ako li smo smjerni, vama smo.