2 Corinthians 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Није вам тесно у нама, али је тесно у вашем срцу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наше срце није тесно за вас, али је ваше срце тесно за нас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naše srce nije tesno za vas, ali je vaše srce tesno za nas.
Serbian Bible (SDS) 1934
Вама није тесно у нама, тесно вам је у срцима вашим!
Serbian CNZ
Не осећате се скучени у нама, али сте скучени у својим срцима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Вама није тесно место у нама, али вам је тесно у срцима вашим.
Serbian Latin Version : 1865
Vama nije tijesno mjesto u nama, ali vam je tijesno u srcima vašijem.