2 Corinthians 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Узвратите ми на исти начин – као својој деци говорим: и ви раширите своје срце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говорим вам као својој деци: проширите, заузврат, и ви своја срца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govorim vam kao svojoj deci: proširite, zauzvrat, i vi svoja srca.
Serbian Bible (SDS) 1934
А да ми вратите - као деци (својој) говорим (вам) - распространите се и ви!
Serbian CNZ
Као својој деци говорим: будите широки и ви – да им на исти начин узвратите!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А да ми вратите (као деци говорим), распространите се и ви.
Serbian Latin Version : 1865
A da mi vratite (kao djeci govorim), rasprostranite se i vi.