2 Corinthians 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Велико је моје поуздање у вас и веома се поносим вама. Испуњен сам утехом и препун радости упркос свим нашим невољама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Имам велико поверење у вас, силно се поносим вама. Испуњен сам утехом, преплављен сам радошћу и поред све наше невоље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Imam veliko poverenje u vas, silno se ponosim vama. Ispunjen sam utehom, preplavljen sam radošću i pored sve naše nevolje.
Serbian Bible (SDS) 1934
Много се уздам у вас, много се хвалим вама: пун сам утехе, препун радости поред свих невоља наших.
Serbian CNZ
Много се уздам у вас, много се хвалим вама. Испуњен сам утехом, препун сам радости преко свих наших невоља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Врло слободно говорим к вама, много се хвалим вама, напунио сам се утехе, изобилан сам радошћу поред свих брига наших.
Serbian Latin Version : 1865
Vrlo slobodno govorim k vama, mnogo se hvalim vama, napunio sam se utjehe, izobilan sam radošću pored sviju briga našijeh.