2 Corinthians 9:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пошто сте се овим служењем доказали, људи славе Бога зато што покорно признајете Христово еванђеље и што великодушно делите с њима и са свима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И будући да се ова служба доказала вредном, они славе Бога због вашег послушног исповедања Радосне вести о Христу, као и због великодушног заједништва које делите са њима и са свима другима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I budući da se ova služba dokazala vrednom, oni slave Boga zbog vašeg poslušnog ispovedanja Radosne vesti o Hristu, kao i zbog velikodušnog zajedništva koje delite sa njima i sa svima drugima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер због успеха овога рада славе они Бога за ваше покорно признање еванђеља о Христу и за доброчинство ваше заједнице с њима и са свима.
Serbian CNZ
врсним вршењем ове службе они су побеђени да славе Бога за ваше покорно признавање јеванђеља о Христу и за дарежљивост ваше заједнице с њима и са свима,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Огледом порезе ове хвалећи Бога за ваше покорно признање јеванђеља Христовог, и за простоту поделе к њима и к свима,
Serbian Latin Version : 1865
Ogledom poreze ove hvaleći Boga za vaše pokorno priznanje jevanđelja Hristova, i za prostotu podjele k njima i k svima,