2 Corinthians 9:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, знам вашу спремност да помогнете. Њоме се хвалим пред Македонцима говорећи: »Ахаја је спремна још од прошле године.« Ваша ревност је подстакла већину.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Знам, наиме, да имате ревности, због које се поносим вама пред Македонцима. Рекао сам им, наиме, да је Ахаја спремна још од прошле године, тако да је ваша ревност покренула многе од њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Znam, naime, da imate revnosti, zbog koje se ponosim vama pred Makedoncima. Rekao sam im, naime, da je Ahaja spremna još od prošle godine, tako da je vaša revnost pokrenula mnoge od njih.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер знам вашу добру вољу, за коју се вама хвалим Македонцима, да је (,наиме,) Ахаја (већ) од лањске године спремна, и ваша ревност потакну већину!
Serbian CNZ
јер знам вашу спремност, за коју се вама хвалим Македонцима, да је Ахаја спремна још од прошле године и да је ваша ревност подстакла већину.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер познајем вашу добру вољу, за коју се о вама хвалим Македонцима да се Ахаја припреми од прошле године, и ваша ревност раздражи многе.
Serbian Latin Version : 1865
Jer poznajem vašu dobru volju, za koju se o vama hvalim Maćedoncima da se Ahaja prigotovi od lanjske godine, i vaša revnost razdraži mnoge.