2 Corinthians 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ово упамтите: ко шкрто сеје, шкрто ће и жњети, а ко издашно сеје, издашно ће и жњети.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ово упамтите: ко шкрто сеје, оскудно ће пожњети, а ко нештедимице сеје, обилно ће пожњети.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovo upamtite: ko škrto seje, oskudno će požnjeti, a ko neštedimice seje, obilno će požnjeti.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ово (вам), пак, (велим): Који с тврђом сеје, с тврђом ће и жњети, а који с благословом сеје, с благословом ће и жњети.
Serbian CNZ
А ово знајте: ко шкрто сеје, шкрто ће и жњети, а ко у благослову сеје, у благослову ће и жњети.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ово пак велим: који с тврђом сеје, с тврђом ће и пожњети; а који благослов сеје, благослов ће и пожњети.
Serbian Latin Version : 1865
Ovo pak velim: koji s tvrđom sije, s tvrđom će i požnjeti; a koji blagoslov sije, blagoslov će i požnjeti.