2 Kings 1:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А они одговорише: »Био је у кожуху и са кожним појасом око струка.« Цар рече: »То је Илија Тишбејац.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они му рекоше: „Имао је огртач од длаке и кожни појас око бокова.“ Он рече: „То је Илија Тесвићанин!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni mu rekoše: „Imao je ogrtač od dlake i kožni pojas oko bokova.“ On reče: „To je Ilija Tesvićanin!“
Serbian CNZ
Они му одговорише: „Био је космат човек, опасан кожним појасом.” Тада он рече: „То је Илија Тесвићанин.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они му одговорише: Беше сав космат и опасан кожним појасом. А он рече: То је Илија Тесвићанин.
Serbian Latin Version : 1865
A oni mu odgovoriše: bješe sav kosmat i opasan kožnijem pojasom. A on reče: to je Ilija Tesvićanin.