2 Kings 11:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Ахазјина мајка Аталја видела да јој је син погинуо, крену да затре сву царску породицу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Готолија, мајка Охозијина, видела да јој је погинуо син, устала је и побила сав царски род.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Gotolija, majka Ohozijina, videla da joj je poginuo sin, ustala je i pobila sav carski rod.
Serbian CNZ
Кад Готолија, мајка Охозијина, виде да јој син погибе, устаде и поби сав род царски.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Готолија, мати Охозијина, видевши да јој погибе син уста и поби сав род царски.
Serbian Latin Version : 1865
A Gotolija mati Ohozijina vidjevši da joj pogibe sin usta i pobi sav rod carski.