2 Kings 11:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сав народ се радовао, јер је у граду завладао мир када је Аталја убијена мачем у палати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сав се народ земље радовао, а град је утихнуо кад су Готолију погубили мачем у царском двору.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sav se narod zemlje radovao, a grad je utihnuo kad su Gotoliju pogubili mačem u carskom dvoru.
Serbian CNZ
Сав народ у земљи се радовао и град се смирио кад су Готолију убили мачем код дома царевог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И радоваше се сав народ земаљски, и град се умири пошто Готолију убише мачем код царског дома.
Serbian Latin Version : 1865
I radovaše se sav narod zemaljski, i grad se umiri pošto Gotoliju ubiše mačem kod carskoga doma.