2 Kings 15:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чинио је оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као што је чинио и његов отац Озија,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чинио је што је добро у очима Господњим, све онако како је чинио његов отац Озија.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Činio je što je dobro u očima Gospodnjim, sve onako kako je činio njegov otac Ozija.
Serbian CNZ
Он је чинио добро пред Господом исто као што је чинио и отац његов Озија.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И чињаше што је право пред Господом, сасвим чињаше како је чинио Озија, отац његов.
Serbian Latin Version : 1865
I činjaše što je pravo pred Gospodom, sasvijem činjaše kako je činio Ozija otac njegov.