2 Kings 16:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цар Ахаз скину постраничне плоче са покретних постоља и скиде умиваонике с њих. Скину и Море са бронзаних бикова који су га држали и постави га на камени под.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар Ахаз је одсекао оплате с подножја и уклонио с њих умиваоник и море с бронзаних волова који су били под њим, и поставио га на камени под.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car Ahaz je odsekao oplate s podnožja i uklonio s njih umivaonik i more s bronzanih volova koji su bili pod njim, i postavio ga na kameni pod.
Serbian CNZ
Цар Ахаз је скинуо оплату с подножја, узе с ње умиваонице и „море” скиде с бронзаних волова који су били под њим и стави га на камени под.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И оплате с подножја скиде цар Ахаз и узе с њих умиваонице, и море скиде с волова бронзаних који беху под њим, и метну га на под камени.
Serbian Latin Version : 1865
I oplate s podnožja skide car Ahaz i uze s njih umivaonice, i more skide s volova mjedenijeh koji bijahu pod njim, i metnu ga na pod kameni.