2 Kings 17:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато се ГОСПОД силно разгневио на Израелце и одбацио их од себе. Остало је само Јудино племе,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато се Господ веома разгневио на Израиља и уклонио их пред собом. Нико није остао, осим Јудиног племена.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato se Gospod veoma razgnevio na Izrailja i uklonio ih pred sobom. Niko nije ostao, osim Judinog plemena.
Serbian CNZ
Зато се Господ разгневи веома на Израиљ и одбаци их од себе, тако да оста само племе Јудино.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато се Господ разгневи врло на Израиља, и одбаци их од себе, те не оста него само племе Јудино.
Serbian Latin Version : 1865
Zato se Gospod razgnjevi vrlo na Izrailja, i odbaci ih od sebe, te ne osta nego samo pleme Judino.