2 Kings 18:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД је био с њим, па је био успешан у свему што је предузимао. Побунио се против асирског цара и није му служио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је био с њим, па је успевао у свему чега се латио. Побунио се против асирског цара и није му служио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je bio s njim, pa je uspevao u svemu čega se latio. Pobunio se protiv asirskog cara i nije mu služio.
Serbian CNZ
Господ је био с њим и помагао му је у свим подухватима његовим. Одметнуо се од цара асирског да му не служи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Господ беше с њим; куда год иђаше напредоваше; и одметну се од цара асирског, те му не би слуга.
Serbian Latin Version : 1865
I Gospod bijaše s njim; kuda god iđaše napredovaše; i odmetnu se od cara Asirskoga, te mu ne bi sluga.