2 Kings 2:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мештани рекоше Јелисију: »Ето, господару, овај град је, као што видиш, на лепом месту, али вода је лоша, а земља неплодна.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Људи из града рекоше Јелисеју: „Као што мој господар види, град је добар за живот, али је вода лоша, а земља јалова.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ljudi iz grada rekoše Jeliseju: „Kao što moj gospodar vidi, grad je dobar za život, ali je voda loša, a zemlja jalova.“
Serbian CNZ
Потом становници града рекоше Јелисију: „Гле, добро је живети у овом граду, као што господар наш види, само је вода лоша, а земља неплодна.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада грађани рекоше Јелисију: Гле, добро је живети у овом граду, као што господар наш види; али је вода зла и земља неродна.
Serbian Latin Version : 1865
Tada građani rekoše Jelisiju: gle, dobro je živjeti u ovom gradu, kao što gospodar naš vidi; ali je voda zla i zemlja nerodna.