2 Kings 21:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: ‚Пустићу такву невољу на Јерусалим и Јуду да ће бридети уши сваком ко чује за њу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
говори Господ, Бог Израиљев: ево, довешћу такво зло на Јерусалим и на Јуду, да ће свакоме ко чује за то зујати оба уха.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
govori Gospod, Bog Izrailjev: evo, dovešću takvo zlo na Jerusalim i na Judu, da će svakome ko čuje za to zujati oba uha.
Serbian CNZ
зато овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Пустићу несрећу на Јерусалим и на Јуду тако да ће сваком ко то чује зазујати оба ува.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато овако вели Господ Бог Израиљев: Ево, ја ћу пустити зло на Јерусалим, и на Јуду, да ће свакоме ко чује зујати оба уха.
Serbian Latin Version : 1865
Zato ovako veli Gospod Bog Izrailjev: evo, ja ću pustiti zlo na Jerusalim i na Judu, da će svakome ko čuje zujati oba uha.