2 Kings 23:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па упита: »Какав је оно споменик?« Мештани му одговорише: »То је гроб Божијег човека који је дошао из Јуде и објавио баш ово што си ти учинио са жртвеником у Бетелу.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је упитао: „Какав је то споменик што видим?“ Људи из града су му рекли: „То је гроб Божијег човека који је дошао из Јуде. Он је прорекао ове ствари које си учинио са жртвеником у Ветиљу.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je upitao: „Kakav je to spomenik što vidim?“ Ljudi iz grada su mu rekli: „To je grob Božijeg čoveka koji je došao iz Jude. On je prorekao ove stvari koje si učinio sa žrtvenikom u Vetilju.“
Serbian CNZ
Затим упита: „Какав оно споменик видим?” Људи му одговорише: „Оно је гроб човека Божјег који је био дошао из Јуде и унапред казао то што си ти учинио са жртвеником у Ветиљу.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Какав је оно споменик што видим? Рекоше му грађани: Оно је гроб човека Божијег који дође из Јуде и напред каза то што си учинио на олтару у Ветиљу.
Serbian Latin Version : 1865
I reče: kakav je ono spomenik što vidim? Rekoše mu građani: ono je grob čovjeka Božijega koji dođe iz Jude i naprijed kaza to što si učinio na oltaru u Vetilju.