2 Kings 23:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Иако свештеници узвишица нису служили код ГОСПОДЊЕГ жртвеника у Јерусалиму, јели су бесквасни хлеб са осталим свештеницима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, свештеници узвишица нису служили код жртвеника Господњег у Јерусалиму, иако су јели од бесквасних хлебова међу својом браћом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, sveštenici uzvišica nisu služili kod žrtvenika Gospodnjeg u Jerusalimu, iako su jeli od beskvasnih hlebova među svojom braćom.
Serbian CNZ
Жреци оних узвишења нису смели да улазе до жртвеника Господњег у Јерусалиму, него су јели бесквасне хлебове међу својом браћом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али свештеници оних висина не приступаху к олтару Господњем у Јерусалиму, него јеђаху пресне хлебове међу браћом својом.
Serbian Latin Version : 1865
Ali sveštenici onijeh visina ne pristupahu k oltaru Gospodnjemu u Jerusalimu, nego jeđahu prijesne hljebove među braćom svojom.