2 Kings 25:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На то сав народ, од најмањег до највећег, заједно са заповедницима војске, побеже у Египат из страха од Вавилонаца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је устао сав народ од најмањег до највећег, и сви војни заповедници, па су отишли у Египат, јер су се бојали Халдејаца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je ustao sav narod od najmanjeg do najvećeg, i svi vojni zapovednici, pa su otišli u Egipat, jer su se bojali Haldejaca.
Serbian CNZ
Тада се подиже сав народ, мало и велико и заповедници војни и одоше у Египат јер су се уплашили Халдејаца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада се подиже сав народ, мало и велико, и војводе, те отидоше у Мисир, јер се побојаше Халдеја.
Serbian Latin Version : 1865
Tada se podiže sav narod, malo i veliko, i vojvode, te otidoše u Misir, jer se pobojaše Haldeja.