2 Kings 25:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тридесет седме године изгнанства јудејског цара Јоахина, Евил-Меродах постаде цар Вавилона, а двадесет седмог дана дванаестог месеца помилова Јоахина и пусти га из тамнице.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тридесет седме године изгнанства Јудиног цара Јоахина, двадесет седмог дана дванаестог месеца, вавилонски цар Евил-Меродах је у првој години свога царевања помиловао и пустио из тамнице Јудиног цара Јоахина.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Trideset sedme godine izgnanstva Judinog cara Joahina, dvadeset sedmog dana dvanaestog meseca, vavilonski car Evil-Merodah je u prvoj godini svoga carevanja pomilovao i pustio iz tamnice Judinog cara Joahina.
Serbian CNZ
Тридесет седме године робовања цара Јудиног Јоахина, двадесет седмог дана дванаестог месеца, цар вавилонски Евил-Меродах кад се зацарио извади из тамнице цара Јудиног Јоахина.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А тридесет седме године откако се зароби Јоахин, цар Јудин, дванаестог месеца, двадесет седмог дана Евил-Меродах цар вавилонски исте године зацаривши се извади из тамнице Јоахина, цара Јудиног.
Serbian Latin Version : 1865
A trideset sedme godine otkako se zarobi Joahin car Judin, dvanaestoga mjeseca, dvadeset sedmoga dana Evil-Merodah car Vavilonski iste godine zacariv se izvadi iz tamnice Joahina cara Judina.