2 Kings 25:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а њега ухватише, па га одведоше вавилонском цару у Ривлу, где му изрекоше пресуду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Халдејци су ухватили цара и одвели га вавилонском цару у Ривлу, који му је изрекао пресуду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Haldejci su uhvatili cara i odveli ga vavilonskom caru u Rivlu, koji mu je izrekao presudu.
Serbian CNZ
Они ухватише цара и одведоше га цару вавилонском у Ривлу и изрекоше му пресуду.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ухватише цара, и одведоше га к цару вавилонском у Ривлу, и онде му судише.
Serbian Latin Version : 1865
I uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru Vavilonskom u Rivlu, i ondje mu sudiše.