2 Kings 4:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али жена затрудне и роди сина баш у оно време наредне године за које јој је Јелисије и рекао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, жена је затруднела и родила сина догодине у то време, као што јој је Јелисеј рекао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, žena je zatrudnela i rodila sina dogodine u to vreme, kao što joj je Jelisej rekao.
Serbian CNZ
Међутим, жена доиста затрудне и роди сина идуће године у време у које је рекао Јелисије.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И затрудне жена, и роди сина друге године у исто доба, као што јој рече Јелисије.
Serbian Latin Version : 1865
I zatrudnje žena, i rodi sina druge godine u isto doba, kao što joj reče Jelisije.