2 Kings 4:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па уђе, затвори врата за собом и помоли се ГОСПОДУ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто је ушао, затворио је врата пред оно двоје, па се помолио Господу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto je ušao, zatvorio je vrata pred ono dvoje, pa se pomolio Gospodu.
Serbian CNZ
Он уђе и затвори врата за њих двојицом. Затим се помоли Господу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ушавши затвори се с дететом, и помоли се Господу.
Serbian Latin Version : 1865
I ušav zatvori se s djetetom, i pomoli se Gospodu.