2 Kings 5:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Иди у миру«, рече Јелисије. Пошто је Неман превалио део пута,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он одговори: „Иди с миром.“ Али кад је Наман мало одмакао,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On odgovori: „Idi s mirom.“ Ali kad je Naman malo odmakao,
Serbian CNZ
Он му одговори: „Пођи с миром.” Потом он оде од њега. Кад је мало одмакао,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он му рече: Иди с миром. И он отиде од њега, и пређе једно потркалиште.
Serbian Latin Version : 1865
A on mu reče: idi s mirom. I on otide od njega, i prijeđe jedno potrkalište.