2 Kings 6:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Док је израелски цар пролазио дуж зидина, једна жена му довикну: »Помози ми, мој господару царе!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је израиљски цар пролазио покрај зидина, једна жена повика к њему: „Помагај, господару мој царе!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je izrailjski car prolazio pokraj zidina, jedna žena povika k njemu: „Pomagaj, gospodaru moj care!“
Serbian CNZ
Кад је цар ишао по зидинама, нека жена му довикну говорећи: „Помагај, царе, господару мој!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад цар иђаше по зидовима, једна жена повика к њему говорећи: Помагај, царе господару!
Serbian Latin Version : 1865
I kad car iđaše po zidovima, jedna žena povika k njemu govoreći: pomagaj, care gospodaru!