2 Kings 6:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Док је један од њих обарао дебло, секира му паде у воду, па он завапи: »Авај, господару, узајмљена је!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, док је један обарао балван, секира падне у воду. Он повика и рече: „Авај, господару, а још је била позајмљена!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, dok je jedan obarao balvan, sekira padne u vodu. On povika i reče: „Avaj, gospodaru, a još je bila pozajmljena!“
Serbian CNZ
Док је један тесао стабло, паде му секира у воду. Он повика: „Јао, господару, још је била позајмљена!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад један од њих сечаше дрво, паде му секира у воду; а он повика говорећи: Авај господару, још је у наруч узета.
Serbian Latin Version : 1865
A kad jedan od njih sijecijaše drvo, pade mu sjekira u vodu; a on povika govoreći: avaj gospodaru, još je u naruč uzeta.