2 Peter 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, он је од Бога Оца примио част и славу када је до њега стигао глас од величанствене Славе, који рече: »Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер када је примио част и славу од Бога Оца, зачуо се глас Бога који је величанствен у својој слави: „Ово је Син мој вољени, који ми је по вољи!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer kada je primio čast i slavu od Boga Oca, začuo se glas Boga koji je veličanstven u svojoj slavi: „Ovo je Sin moj voljeni, koji mi je po volji!“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер је од Бога Оца примио част и славу кад му је од величанствене славе дошао овај глас: "Ово је Син мој мили, који је по мојој вољи".
Serbian CNZ
Јер он је од Бога Оца примио част и славу кад му је од величанствене славе дошао овакав глас: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер он прими од Бога Оца част и славу кад дође к Њему такав глас: Ово је Син мој љубазни, који је по мојој вољи.
Serbian Latin Version : 1865
Jer on primi od Boga oca čast i slavu kad dođe k njemu takovi glas: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji.