2 Peter 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ко то нема, слеп је и кратковид – заборавио је да је очишћен од старих греха.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ко тих врлина нема, тај је слеп и кратковид, јер је заборавио да је био очишћен од својих пређашњих греха.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ko tih vrlina nema, taj je slep i kratkovid, jer je zaboravio da je bio očišćen od svojih pređašnjih greha.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер ко нема тога, слеп је и кратковид, јер је заборавио очишћење од старих својих греха.
Serbian CNZ
Ко, наиме, нема тога, слеп је и кратковид, јер је заборавио очишћење својих старих грехова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ко нема овог слеп је, и пипа заборавивши очишћење од старих својих греха.
Serbian Latin Version : 1865
A ko nema ovoga slijep je, i pipa zaboravivši očišćenje od starijeh svojijeh grijeha.