2 Peter 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А они, као бесловесне животиње, бића нагона, рођена да се хватају и уништавају, оцрњују оно што не познају, па ће у својој покварености и бити уништени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти људи су као неразумне животиње, бића која живе по нагону природе, рођена за лов и убијање, јер не знају кога вређају. Стога ће као животиње и бити истребљени,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti ljudi su kao nerazumne životinje, bića koja žive po nagonu prirode, rođena za lov i ubijanje, jer ne znaju koga vređaju. Stoga će kao životinje i biti istrebljeni,
Serbian Bible (SDS) 1934
А ови, као неразумне животиње, од природе створене за то да се хватају и уништавају, хуле на оно што не знају, па ће с пропашћу њиховом и сами пропасти,
Serbian CNZ
А ови, као неразумне животиње, природна бића створена да се хватају и убијају, хуле на оно што не знају, па ће у својој покварености и сами пропасти,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они, као неразумна животиња, која је од природе на то створена да се хвата и коље, хуле на оно што не разумеју, и у погибли својој пропашће
Serbian Latin Version : 1865
A oni, kao nerazumna životinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono što ne razumiju, i u pogibli svojoj propašće