2 Peter 2:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Говоре хвалисаве и празне речи и разузданим телесним пожудама маме оне што су тек побегли од оних који живе у заблуди.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они, наиме, високопарним језиком проповедају бесмислице, те телесним страстима и пороцима маме оне који су тек побегли од оних који живе у заблуди.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni, naime, visokoparnim jezikom propovedaju besmislice, te telesnim strastima i porocima mame one koji su tek pobegli od onih koji žive u zabludi.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер надувеним говорима, без садржине, помоћу жеља меса и разузданошћу маме оне који су скоро побегли од оних који живе у превари.
Serbian CNZ
Јер тиме што говоре високозвучне, сујетне речи, плотским разузданим пожудама маме оне који су тек побегли од оних што живе у превари;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер говорећи поносите и лажљиве речи прелашћују на нечистоте телесних жеља оне који одскора беже од оних што живе у превари.
Serbian Latin Version : 1865
Jer govoreći ponosite i lažljive riječi prelašćuju na nečistote tjelesnijeh želja one koji otskora bježe od onijeh što žive u prijevari.