2 Samuel 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На то Давид упита младића који му је донео вест: »Откуд знаш да су Саул и његов син Јонатан мртви?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид опет упита младића, који му је донео вест: „Како знаш да је мртав Саул и његов син Јонатан?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David opet upita mladića, koji mu je doneo vest: „Kako znaš da je mrtav Saul i njegov sin Jonatan?“
Serbian CNZ
Давид рече момку који га извести: „Откуд знаш да су погинули Саул и његов син Јонатан?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Давид рече момку који му донесе глас: Како знаш да је погинуо и син му Јонатан?
Serbian Latin Version : 1865
A David reče momku koji mu donese glas: kako znaš da je poginuo Saul i sin mu Jonatan?