2 Samuel 10:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Будите јаки и хајде да се храбро боримо за свој народ и за градове нашега Бога. ГОСПОД ће учинити како мисли да је најбоље.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Држи се храбро! Покажимо се јуначки ради нашег народа и ради градова нашег Бога, а Господ ће учинити што му је по вољи.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Drži se hrabro! Pokažimo se junački radi našeg naroda i radi gradova našeg Boga, a Gospod će učiniti što mu je po volji.“
Serbian CNZ
Буди храбар и држимо се јуначки за народ свој и градове Бога свога, а Господ нека учини што је добро у очима његовим.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Буди храбар, и држимо се храбро за свој народ и за градове Бога свог; а Господ нека учини шта му је по вољи.
Serbian Latin Version : 1865
Budi hrabar, i držimo se hrabro za svoj narod i za gradove Boga svojega; a Gospod neka učini što mu je po volji.