2 Samuel 13:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али он је не послуша, него је силова, пошто је био јачи од ње.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, он није хтео да је послуша, него је свладао и легао с њом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, on nije hteo da je posluša, nego je svladao i legao s njom.
Serbian CNZ
Он не хтеде да је слуша, него је савлада и, легавши с њом, силова је.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али је он не хте послушати, него савладавши је осрамоти је и облежа је.
Serbian Latin Version : 1865
Ali je on ne htje poslušati, nego savladavši je osramoti je i obleža je.