2 Samuel 14:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авесалому су се родила три сина и кћи. Кћи му се звала Тамара и била је прелепа жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Авесалом је имао три сина и једну ћерку, по имену Тамара, која је била веома лепа жена.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Avesalom je imao tri sina i jednu ćerku, po imenu Tamara, koja je bila veoma lepa žena.
Serbian CNZ
Авесалому су се родили три сина и ћерка Тамара, која је била лепа жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И родише се Авесалому три сина и једна кћи, којој беше име Тамара, и она беше лепа.
Serbian Latin Version : 1865
I rodiše se Avesalomu tri sina i jedna kći, kojoj bijaše ime Tamara, i ona bijaše lijepa.