2 Samuel 15:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Док су цар и сав народ одлазили из града, стадоше код последње куће.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је цар изашао, сав га је народ пратио. Зауставили су се код последње куће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je car izašao, sav ga je narod pratio. Zaustavili su se kod poslednje kuće.
Serbian CNZ
Цар и сав народ пођоше пешице и зауставише се код последње куће.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И када отиде цар и сав народ пешице, уставише се на једном месту подалеко.
Serbian Latin Version : 1865
I kad otide car i sav narod pješice, ustaviše se na jednom mjestu podaleko.