2 Samuel 15:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На то му Давид рече: »Добро, иди напред.« Тако Итај Гитејац оде напред са свим својим људима и женама и нејачи која је била с њима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид рече Итају: „Хајде онда!“ Тако Итај Гаћанин крену, а са њим и сви његови људи са својом нејачи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David reče Itaju: „Hajde onda!“ Tako Itaj Gaćanin krenu, a sa njim i svi njegovi ljudi sa svojom nejači.
Serbian CNZ
Тада Давид рече Итају: „Онда пођи.” Тако пође Итај Гетејин са свим људима својим и свом пратњом својом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада рече Давид Итају: А ти ходи. И тако пође Итај Гетејин са свим људима својим и свом децом што беху с њим.
Serbian Latin Version : 1865
Tada reče David Itaju: a ti hodi. I tako pođe Itaj Getejin sa svijem ljudima svojim i svom djecom što bijahu s njim.